中文字幕免费精品_亚洲视频自拍_亚洲综合国产激情另类一区_色综合咪咪久久

高考文言文經典著作片段翻譯
來源:易賢網 閱讀:1740 次 日期:2016-12-12 16:11:35
溫馨提示:易賢網小編為您整理了“高考文言文經典著作片段翻譯”,方便廣大網友查閱!

經典著作片段翻譯:

太史公曰:《詩》有之:“高山仰止,景行行止。”雖不能至,然心向往之。余讀孔氏書,想見其為人。適魯,觀仲尼廟堂、車服、禮器,諸生以時習禮其家,余祗回留之不能去云。“天下君王,至於賢人,眾矣!當時則榮,沒則己焉!孔子布衣,傳十馀世,學者宗之。自天子王侯,中國言六藝者,折中于夫子,可謂至圣矣! (《史記-孔子世家》)

譯文:太史公說:《詩》中有這樣的話:“像高山一般令人瞻仰,像大道一般讓人遵循。”雖然我不能達到這種境地,但是心里卻向往著他。我讀孔子的著作,可以想見到他的為人。到了魯地,參觀了孔子的廟堂、車輛、衣服、禮器,目睹了讀書的學生們按時到孔子舊宅中演習禮儀的情景。我懷著崇敬的心情徘徊留戀不愿離去。自古以來,天下的君王直到賢人也夠多的了,當活著的時候都顯貴榮耀,可是一死什么也就沒有了。孔子是一個平民,他的名聲和學說已經傳了十幾,讀書的人仍然崇他為宗師。從天子王侯一直到全國談六藝的人,都把孔子的學說來做為判斷衡的最高準則,可以說孔子是至高無上的圣人了。(具體注釋可參見《語文讀本(第六冊)》)

B保留法

專有名詞、國號、年號、人名、地名、官名、器具等,可保留不變。例如:

慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。(《岳陽樓記》)

——“慶歷四年春”是時間,“滕子京”是人名,“巴陵郡”是地名。全句可譯為“慶歷四年的春季,滕子京被貶到巴陵郡做太守”

補充法

古代漢語中有很多省略現象,翻譯時應補出省略的成份。例如:

項伯乃夜馳之沛公軍,私見張良,具告(之)以事。(《鴻門宴》)

——動詞“告”的后邊省略了代詞“之” ,全句可譯為“項伯于是連夜騎馬奔馳到劉邦的軍營,把事情全都告訴了他。”

刪除法

刪去不譯的詞。例如:

鵬之徙于南冥也,水擊三千里。(《逍遙游》)

——“之”位于主語和謂語之間,取消句子的獨立性,不譯,應刪去

句可譯為“鵬鳥飛往南海時,激起的水花達三千里。”

更多信息請查看高考
易賢網手機網站地址:高考文言文經典著作片段翻譯
由于各方面情況的不斷調整與變化,易賢網提供的所有考試信息和咨詢回復僅供參考,敬請考生以權威部門公布的正式信息和咨詢為準!

2026國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機號
  • 驗證碼
關于我們 | 聯系我們 | 人才招聘 | 網站聲明 | 網站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺 | 手機站點 | 投訴建議
工業和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網安備53010202001879號 人力資源服務許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
云南網警備案專用圖標
聯系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:1093837350(9:00—18:00)版權所有:易賢網
云南網警報警專用圖標
主站蜘蛛池模板: 鹤庆县| 建湖县| 贵溪市| 儋州市| 右玉县| 雅安市| 云南省| 章丘市| 桦川县| 女性| 宜兰市| 成安县| 瓦房店市| 刚察县| 阜城县| 尉犁县| 信丰县| 中牟县| 宁南县| 安远县| 霍邱县| 大关县| 娱乐| 嘉荫县| 桐庐县| 茶陵县| 古丈县| 施甸县| 海林市| 观塘区| 马公市| 许昌县| 玉树县| 宝清县| 阿克| 海阳市| 清原| 乌海市| 镇江市| 枣庄市| 洮南市|