中文字幕免费精品_亚洲视频自拍_亚洲综合国产激情另类一区_色综合咪咪久久

《旅游英語(yǔ)900句》之乘船
來(lái)源:易賢網(wǎng) 閱讀:944 次 日期:2015-01-21 17:21:40
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“《旅游英語(yǔ)900句》之乘船”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

Key Sentences(重點(diǎn)句子)

867.The ship is about to start. Let's go on board.

船就要開(kāi)了,我們上船吧。

868. Is there a daily passenger ship to Dalian?

每天都有班船開(kāi)往大連嗎?

869. Look!The ship is lifting anchor.

瞧,船起錨了。

870. How many ports do me call at on our passage to Dalian?

去大連一路上要停靠幾個(gè)港口?

871.The ship is rolling and pitching now.

船搖晃起來(lái)了。

872. You look pale. Are you seasick?

你臉色不太好,是不是暈船?

873. I have some tablets for seasickness.

我有止暈藥片。

874.The sea is very rough.

風(fēng)浪很大。

875. I'm afraid I'm going to be sick.

恐怕我要吐了。

876. Maybe we'll be in port before long.

我們可能快進(jìn)港了。

877. A sea trip is always enjoyable in fine weather like this.

遇到這樣的好天氣,乘船旅行總是使人愜意的。

Dialogue A

A:The ship is about to start. Let's go on board.

B:All right. (passing up the gangway)

A:Where is our cabin?

B:Cabin No. 3,the upper deck. It's near amid ship.

A:Here we are. There're four berths,two upper berths and two lower berths.

B:Which is your berth?

A:The upper one.

B:Let's go for a walk on the deck.

A:OK. Is there a daily passenger ship to Dalian?

B:Yes.

A:When does this ship 1eave?

B:Four sharp.

A:How many days does it take to Dalian?

B:About two days. It arrives in Dalian at 6∶00p. m. The day after tomorrow. Look!The ship is lifting anchor.

A:How many ports do we call at on our passage to Dalian?

B:Two ports.

A:The ship is going very fast.

B:Perhaps she makes about 25 knots an hour.

A:Ah,there is a small boat coming towards us.

B:And she is signaling to us.

A:The weather doesn't look very good. look at all those clouds over there.

B:Yes,the wind is beginning to blow but the radio said the weather would be fine today.

A:The wind is blowing hard. It's started to rain. There's going to be a storm.

B:The ship is rolling and pitching now. You look pale. Are you seasick?

A:I don't feel very good.

B:I have some tablets for seasickness.

A:They give me no help at all.

B:Then we'd better go back to our cabin.

A:The sea is very rough. I get terribly seasick. I'm afraid

I'm going to be sick.

B:Go to bed and shut your eyes. It will be all right. The storm will be over soon. (The wind is dropping and the clouds are breaking. )

B:Well,the storm is over,the sea's calming down. How do you feel?

A:I feel much better now.

B:I see a red light off our bows.

A:Is that a light house?

B:Yes,may be we'll be in port before long.

A:How long does this ship lie at anchor here?

B:Half an hour.

A:It is going to dock. Let's go ashore to buy some local and special products.

Dialogue B

(Austin is taking a boat trip to Tasamnia. He and his friendare strolling on the deck. )

A:Nice day,isn't it?

B:Yes,it couldn't be better!A sea trip is always enjoyable in fine weather like this.

A:I hope it will remain fine all the way.

B:So do I. It can be very rough,though. Is this your first voyage in Australia?

A:Yes. How long does it take to get to Tasmania?

B:The ship is making about thirty knots per hour,so we should arrive there within ten hours.

A:I'm glad it's not very long.

B:Do you get seasick?

A:Usually not. But I don't know how I'd fee1 if the ship was pitching and rolling.

B:In that case,better eat some solid food. Don't drink any liquids.

A:Is that the best remedy?

B:That helped me an uncomfortable voyage.

A:Thank you for your advice. It's a bit chilly,isn't it?

B:Are you feeling cold?Would you like to come with me tomy cabin for a beer?

A:Thank you. It's nice of you to invite me.

Words and Expressions

pass up the gangway上船

amidshipad. 在船艦中部

anchor n.錨

knot n.節(jié);海里/每小時(shí)

roll v.左右搖晃

pitch v.前后顛簸

tablet n.藥片

(to)calm down 平靜下來(lái)

bows n. 船頭

Tasmania n.塔斯馬尼亞島

remedy n. 補(bǔ)救(法),療法

更多信息請(qǐng)查看生活口語(yǔ)

更多信息請(qǐng)查看生活口語(yǔ)
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:《旅游英語(yǔ)900句》之乘船
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門(mén)公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!

2026國(guó)考·省考課程試聽(tīng)報(bào)名

  • 報(bào)班類型
  • 姓名
  • 手機(jī)號(hào)
  • 驗(yàn)證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢 | 簡(jiǎn)要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺(tái) | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢QQ:1093837350(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)
主站蜘蛛池模板: 叶城县| 金门县| 海伦市| 图木舒克市| 华阴市| 建德市| 洛阳市| 伊通| 宁都县| 江安县| 舒兰市| 崇文区| 汉源县| 汝城县| 遵义县| 宁城县| 资溪县| 武功县| 彭山县| 大安市| 双牌县| 望奎县| 应城市| 麻阳| 嘉禾县| 新郑市| 双牌县| 永春县| 延津县| 齐河县| 隆安县| 汾阳市| 慈利县| 怀宁县| 七台河市| 定襄县| 上犹县| 大同市| 罗源县| 辽阳市| 满洲里市|